白—-当语言抵达沉默的边缘:不仅是颜色,更是痛觉的“白”

作者: 龚姝
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 单读 / 铸刻文化
出版年: 2026-1
页数: 356
定价: 58.00
装帧: 平装
丛书: 单读“新声”书系
ISBN: 9787559882622

|从被毁坏又重建的城市说起

试着想象这样一种颜色:它既是新生儿第一眼见到的襁褓,也是临终者最后身着的寿衣;它既是伤口结痂后脱落的皮屑,也是掩盖了一切废墟的凛冽冬雪。

在波兰的华沙,这座二战中曾被夷为平地、随后又顽强地按原貌重建的城市里,韩国作家韩江(Han Kang)漫步于街头。她凝视着这座“借尸还魂”的城市,感受到了一种跨越时空的共振——关于毁灭,关于重生,以及那种名为“白”的本体论式的哀愁。

这本名为《白》(The White Book)的小书,与其说是一部小说,不如说是一份献给未竟生命的“物质清单”。作为新晋诺贝尔文学奖得主,韩江的写作向来以直面人类暴力的创伤著称(如《素食者》与《少年来了》),但在《白》中,她收敛了那些血红色的痛楚,转而潜入一种更深沉、更静谧的色谱。在这里,她试图回答一个震耳欲聋的问题:当生命在开始之前就已结束,我们该如何用文字去拥抱那个从未长大的幽灵?


|一份关于“洁白事物”的现象学清单

书的结构本身就是一种隐喻。韩江列举了65种白色的事物:襁褓、盐、雪、冰、月亮、米饭、白骨、寿衣……

这并不是随意的罗列,而是一种极其私密的“招魂仪式”。韩江在书中虚构(或者说是半自传式地回顾)了一位早夭的姐姐。那个孩子早产出生,在这个世界上仅仅停留了两小时。在那短暂的时间里,年轻的母亲在那张小小的脸庞上低语:“别死,请别死。”

这种“夭折”构成了韩江生命中一个巨大的空洞。她意识到自己的存在是建立在姐姐死亡的基础之上的——如果姐姐活下来,我就不会出生。这种**“替代式生存”**的愧疚感与虚无感,贯穿了全书。

韩江的高明之处,在于她没有直接书写悲伤,而是通过对“物”的凝视(Gaze),将抽象的情感具象化。她写“白狗”的孤寂,写“方糖”在舌尖的消融,写“白纸”作为沉默的载体。每一个白色的物体,都是一个通往记忆深处的入口。这种写作策略,让人联想到法国哲学家巴什拉(Gaston Bachelard)关于“物质想象”的论述——物质本身带有记忆,而白色,正是记忆最原本、最无垢、也最脆弱的底色。


|在易碎的世界里,寻找“不朽”的可能

在当今这个充斥着喧嚣、色彩过载、强调“注意力经济”的社会,《白》是一本反其道而行之的书。它安静得近乎窒息。

我们习惯了用愤怒、焦虑或狂欢来填充生活,却丧失了处理“丧失”的能力。韩江通过这本书,向当代读者展示了一种**“哀悼的伦理”**。她不试图治愈伤痛,也不试图遗忘,而是选择与伤痛共存,将其内化为生命的一部分。

书中有一段关于华沙城市的描述令人动容:“既然能够重建,就表示并不是彻底的毁坏。” 这一隐喻从城市延伸到了肉体与灵魂。即便生命如方糖般易碎,如雾气般消散,但在书写的那一刻,在记忆被唤醒的那一刻,那个早夭的生命便获得了永恒。

“我愿将这些白色的东西给你。除此之外,我什么也给不了你。这惨白的迷宫,我不想让你进来。”

这句独白,体现了生者对死者最深情的隔绝与连接。白,既是生与死的界限,也是两者交融的场域。


|结语:为灵魂覆盖一层初雪

阅读《白》,是一次感官的净化,也是一次对内心痛觉神经的重新校准。

在这个动荡不安、生命显得日益廉价的年代,韩江的文字像是一场突如其来的初雪,覆盖了世界的脏污与裂痕。她提醒我们,在宏大的历史叙事之外,每一个微小的、未能展开的生命都值得被铭记。

当你合上这本书,或许你会重新打量身边那些白色的事物——那杯清晨的水,那张未写的纸。你会明白,它们不仅仅是生活中的背景,它们是时间的证词,证明我们在脆弱中依然拥有坚韧,在告别中依然拥有爱。

类似文章

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注